Что за язык такой пиджин? прочитала в учебнике истории, но я о таком не слышал

прочитала в учебнике истории, но я о таком не слышал

  • 19-01-2007 07:54
  • Просмотры: 136
Ответы ( 1 )
Ирина Пророкова
+1
19-01-2007 12:50

Когда началось интенсивное освоение отдаленных районов Африки, Америки, Юго-Восточной Азии и тихоокеанских островов, появились языки совсем особого рода. Осознавая свое превосходство, европейцы, которым нужно было разговаривать с коренными жителями, считали ниже своего достоинства учить их язык. Они смотрели на местных жителей свысока и стали разговаривать с ними на особых, упрощенных языках. Подобные языки получили название «пиджин». Это слово является сильно искаженным воспроизведением английского слова «business» (дело).Естественно, что словарный запас каждого из таких языков состоял из причудливой смеси европейских и туземных слов. Иногда значение слов менялось очень существенно, поскольку их количество было очень небольшим. Например, в языке пиджин-инглиш, который употребляли англичане для общения с населением Океании, английское слово belong (принадлежать) стало предлогом со значением «у» или «для».В Индонезии, где долгое время распоряжались голландцы, аналогичный язык назывался «базар-малай». Любопытно, что после завоевания независимости он стал официальным языком страны.Аналогичная история произошла в Африке с пиджин-языком суахили. Он оказался настолько удобным, что в настоящее время на нем говорят в большинстве стран Восточной Африки.