Passive Voice

2 font-family: Tahoma, sans-serif; > 

2 font-family: Tahoma, sans-serif; > 

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >Passive Voice I

Сначала разберемся, что такое Пассив и зачем он нужен, а потом изучим, как образуются утверждение, вопрос и отрицание.

Passive Voice — по-русски "Страдательный залог". Как и в русском языке эта глагольная форма используется, когда действие выполняется над подлежащим (Дом строится), в отличие от Active Voice (по-русски "Действительный залог"), в котором действие производит само подлежащее (Рабочие строят.)

С практической точки зрения в английском Пассив (как и в русском Страдательный залог) используется:

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>·        Когда производитель действия неизвестен:

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: «>The car was stolen. — Машина была украдена.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>·        Когда нам не важен конкретный производитель:

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >I was told that Chinese is a difficult language. Мне говорили, что китайский — трудный язык. (В данном случае при переводе пассивной английской конструкции I was told используется неопределенно-личное (в котором нет подлежащего) русское предложение " Мне говорили".)

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>·        Когда производитель ясен из контекста (то есть, из предыдущего или последующего содержания текста):

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >My dog hates cats. Once a cat came into our yard and was nearly killed. — Моя собака ненавидит кошек.Однажды к нам во двор вошла кошка и была чуть не убита. (Пассив во втором предложении во втором сказуемом "была не убита", а подлежащее "кошка", и его первое сказуемое "вошла" — активное.)

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>·        В научной литературе:

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >In one experiment rats were allowed to sleep all day. — В одном эксперименте крысам позволили спать весьдень. (И в этом случае при переводе пассивной английской конструкции rats were allowed to sleepиспользуется неопределенно-личное (в котором нет подлежащего) русское предложение " крысам позволили спать".)

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>·        Когда производителя действия не хотят называть прямо из вежливости, страха, и так далее:

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >The fridge door wasn’t closed tightly. — Дверь холодильника не была плотно закрыта.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; > 

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >Но поскольку в русском языке Страдательный залог употребляется реже, чем Пассив в английском, то при переводе часто лучше менять на Активный залог:

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >The book was read by Tom. — Дословно: Книга была прочитана Томом. Но более литературно в некоторых случаях будет: Книгу прочитал Том.

Утвердительная форма Passive Voice (или проще — Пассива) образуется очень просто:

Подлежащее + Глагол to be в нужной форме + Третья форма смыслового глагола.

Даю сразу прошедшее, настоящее и будущее.

Например: русские предложения

Дом строился — прошедшее

Дом строится — настоящее

Дом будет строиться — будущее

В прошедшем времени формы глагола to be — was для единственного числа и were для множественного. Но поскольку у нас дом один, то нам надо was. Смысловой глагол "строить". Его формы: первая — build, вторая -built, и третья тоже — built. Поэтому получается:

The house was built.

В настоящем времени формы глагола to be:

Am — только для первого лица, единственного числа (I)

Is — только для третьего лица, единственного числа (he, she, it)

Are — для множественных чисел всех лиц (we, they, you в английском с точки зрения грамматики всегда множественное число). Получается: дом — третье лицо, единственное число, значит is:

The house is built.

Если бы было множественное число, то:
The houses are built.

Будущее время. Форма глагола to be в будущем — для первого лица единственного и множественного числа:shall be, для остальных лиц и чисел: will be. Но в современном английском для всех лиц и чисел будущее время образуется с will, то есть, will be.

И получается:

The house will be built.

Ты уже, наверное, обратил внимание, что меняется только форма глагола to be, а третья форма глагола остается неизменной, что очень даже удобно и намного облегчает нашу задачу! То же самое, если помнишь, происходит с временами группы Continuous (Продолженными), где меняется только формы to be, а смысловой глагол с -ing окончанием остается неизменным. (То же самое будет и временами группы Perfect — Перфектными, где будет меняться только вспомогательный глагол to have, а смысловой глагол в третьей форме будет оставаться неизменным.)

Если нужно ввести производителя действия над подлежащим, то он вводится предлогом by:

The gangster was shot by a policeman. — Гангстер был застрелен полицейским.

Если нужно ввести орудие, которым выполняется действие, то оно вводится предлогом with:

The gangster was shot by a policeman with a revolver. — Гангстер был застрелен полицейским из револьвера.

Вопросительная форма в Пассиве образуется тоже очень просто. Перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол, а после подлежащего идет оставшаяся часть. (Если вспомогательный глагол, то он и первый, но в будущем времени их два — will и be, поэтому перед подлежащим в будущем времени выноситсяwill).

The house was built. — Was the house built?

The house is built. — Is the house built?

The house will be built. — Will the house be built?

Отрицание образуется также просто. После первого вспомогательного глагола ставится частица NOT.

The house was not built.

The house is not built.

The house will not be built.

Вот и вся грамматика!

А теперь упражнения.

Закончи предложения, используя один из приведенных глаголов в нужной форме. Например:

hear

The music at the party was very loud and __________ from far away.

The music at the party was very loud and WAS HEARD from far away.

Arrest, wake, knock, check translate, find, drive, make, spend carry.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>1.       A decision will not _______________ until the next meeting.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>2.       That old building was dangerous. So it ___________ down.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>3.       When you go through customs, you luggage ___________ by the customs officer.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>4.       In the morning I _____________ by my alarm clock.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>5.       Next year her new book ______________ into a number of foreign languages.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>6.       John kicked a policeman, so he ____________.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>7.       After a long search the missing boy _____________ in the forest near the town.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>8.       Many people think that today too much money ________________ on arms. (arms — зд. оружие.)

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>9.       The injured man couldn’t walk, so he _____________ by the hospital orderlies.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>10.    I don’t mind driving but I like when I _______________ by other people.

Ответ:

1. A decision will not be made until the next meeting.

2. That old building was dangerous. So it was knocked down.

3. When you go through customs, you luggage is checked by the customs officer.

4. In the morning I was woken by my alarm clock.

5. Next year her new book will be translated into a number of foreign languages.

6. John kicked a policeman, so he was arrested.

7. After a long search the missing boy was found in the forest near the town.

8. Many people think that today too much money is spent on arms.

9. The injured man couldn’t walk, so he was carried by the hospital orderlies.

10. I don’t mind driving but I like when I am driven by other people.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >Passive Voice II

Пассивные конструкции могут встречаться и после модальных глаголов (типа can, must, may) В этих случаях после них будет идти так называемый Пассивный Инфинитив (passive infinitive). То есть, после них будет стоять инфинитив глагола to be без to + третья форма смыслового глагола. Например:

The car must be washed. — Эта машина должна быть вымыта.

The problem can be solved. — Эта проблема может быть решена.

The problem cannot be solved. — Эта проблема не может быть решена.

Пассивный Инфинитив может стоять и после таких конструкций, как be going to (будущее запланированное действие), want to (хотеть). В этих случаях инфинитив глагола to be используется с to + та же третья форма смыслового глагола.

Например:

This room is going to be painted next week. — Эта комната будет (уже запланировали) выкрашена на следующей неделе.

Go away! I want to be left alone. — Уходите! Я хочу, чтобы меня оставили одного. (дословно "Я хочу быть оставленным одним.", что не очень красиво звучит по-русски).

Упражнение.

Переделай данные активные предложения в пассивные.

Например:

We can solve the problem.

The problem can be solved.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>1.       People must send their complaints to the head office.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; >Complaints ____________________.

2 font-family: Tahoma, sans-serif; text-indent: -«>2.       They must postpone the meeting because of illness. (because of — из-за)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *