• Например:
    fragen (спрашивать): Sie fragt mich — Она спрашивает меня
    gefragt werden (быть спрошенным): Ich werde gefragt — Меня спрашивают

  • gefragt werden

    Лицо Единственное число Множественное число
    1 ich werde gefragt wir werden gefragt
    2 du wirst gefragt ihrwerdet gefragt
    3 er
    sie wird gefragt
    es
    sie werden gefragt
  • Употребление

    • Например:
      Der Besitzer schließt den Laden um 5 Uhr — Активное предложение: Владелец закрывает магазин в 7 часов
      Der Laden wird um 7 Uhr geschlossen — Пассивное предложение: Магазин закрывается в 7 часов

    • man, либо пассивное предложение (в котором man никогда не употребляется)

      Например:
      Man baut hier ein neuses Gebäude
      Hier wird ein neues Gebäude gebaut
      На русский язык оба предложения переводятся совершенно одинаково:
      Здесь строится новое здание

    • man) может выражаться в пассивном предложении дополнением (в Dativ) с предлогом von

      Например:
      Der Polizeibeamter befragt die Augenzeugen des Autounfalls — Полицейский опрашивает свидетелей аварии
      Die Augenzeugen des Autounfalls werden befragt — Свидетелей аварии опрашивают
      Die Augenzeugen des Autounfalls werden von dem Polizeibeamten befragt — Свидетелей аварии опрашиваются полицейским

    • Например:
      Die internationale Gemeinschaft hilft den Opfern der Katastrophe — Международное сообщество помогает жертвам катастрофы
      Es wird den Opfern der Katastrophe geholfen — Жертвам катастрофы оказывается помощь

      es обычно опускается. Это один из редких случаев отсутствия подлежащего в немецком предложении

      Например:
      Es wird den Opfern der Katastrophe geholfen [подлежащее es]
      Den Opfern der Katastrophe wird geholfen [предложение без подлежащего]
      На русский язык оба предложения переводятся одинаково:
      Жертвам катастрофы оказывается помощь

      Например:
      Sonntags arbeiten wir nicht [множественное число — wir arbeiten]
      Sonntags wird bei uns nicht gearbeitet [единственное число — wird gearbeitet]
      На русский язык оба предложения переводятся одинаково:
      По воскресеньям мы не работаем (речь идет о какой-либо фирме)

    • Например:
      Es wurde ein anderer Termin für die Abstimmung festgelegt
      [подлежащее в этом предложении — ein anderer Termin]
      Сроки выборов перенесены (интонацией выделяем перенесены)

      Es wird hier ein neues Atomkraftwerk gebaut!
      [подлежащее в этом предложении — ein neues Atomkraftwerk]
      Здесь строится новая атомная электростанция!
      (интонацией выделяем новая атомная электростанция)

    • Например:
      Er wird immer böse, wenn ihm gesagt wird, dass er unordentlich ist
      Он всегда злится, если ему говорят, что он неорганизован

  • Passiv и модальные глаголы

    • Например:
      Der Patient muß sofort operiert werden — Пациента нужно срочно оперировать
      Jeder Verbrecher soll bestraft werden! — Каждый преступник должен быть наказан!

  • Passiv и инфинитивные конструкции

    • Например:
      Er fürchtet bald bestraft zu werden — Он боится быть в скорости наказанным
      Der Spion behaupted, dort nicht gesehen worden zu sein — Шпион утверждает, что его там не видели


Similar Posts

Комментарии: