Устный перевод

  Устный перевод подразделяется на два основных вида — синхронный и последовательный.

  Устный синхронный перевод осуществляется одновременно с речью выступающего. Как правило, синхронный перевод осуществляется на конференциях, семинарах и других мероприятиях с большим числом участников и подразумевает наличие специального оборудования для переводчиков (специально оборудованная кабина), а также для участников мероприятия (наушники). Как правило, работают как минимум два переводчика, сменяющие друг друга каждые 10-15 минут. 

  Устный последовательный перевод подразумевает, что выступающий делает в речи логические паузы, предоставляя тем самым переводчику возможность передать сказанное на иностранном языке. Как правило, последовательный перевод используется для мероприятий с малым числом участников — переговоров, презентаций, брифингов, пресс-конференций, семинаров и тренингов с небольшим числом участников. 

  Агентство переводов "Птица Говорун" предоставляет услуги как устного синхронного, так и устного последовательного перевода. С нами Вы практически не ограничены в выборе языка перевода, а также его тематической области — благодаря обширной сети штатных и внештатных профессиональных переводчиков и опытных сотрудников мы подберем подходящего исполнителя, исходя из Ваших требований и пожеланий. 

  Наиболее типичные ситуации, в которых требуются услуги устного синхронного либо последовательного перевода: 

проведение переговоров, в том числе по телефону; 
проведение семинаров, деловых встреч, круглых столов и других деловых мероприятий;
проведение брифингов, пресс-конференций, презентаций, фуршетов, праздничных мероприятий и др.; 
помощь в оперативном переводе письменных документов, при котором не требуется полный перевод, а необходимо только понять смысл; 
монтаж и настройка оборудования с участием иностранного специалиста; 
обеспечение перевода на выставочном стенде; 
участие переводчика в судебном заседании, допросах, подписании документов с нотариальным заверением и обязательным в таких случаях прочтением вслух и других юридических процедурах; 
проведение экскурсий по Минску и пригородам для Ваших зарубежных гостей; 
проведение конференций (синхронный перевод)

  Мы готовы предоставить Вам переводчика практически под любые задачи и на любой срок — мы сделаем все, чтобы Вы добились успеха. При этом конфиденциальность информации гарантируется. 

  В настоящее время мы готовы предоставить Вам переводчиков следующих языков: 

  Языки стран Центральной и Западной Европы: 

английский, немецкий, французский, фламандский (бельгийский), итальянский, испанский, португальский, греческий, нидерландский, турецкий.

  Языки стран Восточной Европы: Болгарский, венгерский, польский, чешский, сербский, румынский, хорватский, словенский, македонский. 

  Языки скандинавских и прибалтийских стран: шведский, литовский, латышский, эстонский. 

  Языки стран СНГ: Белорусский, украинский, молдавский, армянский, азербайджанский, казахский, грузинский.

  Языки стран Востока: Арабский, китайский, японский, персидский, пушту. 

  Набор языков, с которыми мы работаем, постоянно растет. Если Вы не обнаружили в списке интересующий Вас язык, свяжитесь с нами — возможно, мы просто еще не успели добавить его в этот список.

  Мы всегда стараемся подобрать переводчика для Вашего мероприятия в минимально возможные сроки, но при этом следует помнить, что срок поиска устного переводчика очень сильно зависит от тематики перевода, формата мероприятия, продолжительности работы и его географического местоположения. Именно поэтому мы убедительно Вас просим: 

  Размещайте заказ на устный перевод заблаговременно! Чем раньше Вы передадите нам заявку, тем больше у нас будет времени и возможностей подобрать для Вас наилучшего исполнителя. 

  Стоимость услуг устного перевода очень сильно зависит от конкретной задачи, продолжительности работы, географической удаленности места работы, ее трудоемкости и других факторов. Базовые расценки на услуги устного синхронного и устного последовательного перевода указаны здесь.

  Прайс-лист на устный перевод, долл. США/час
Язык Последовательный Синхронный 

Английский 20 70 
Арабский 40 100 
Азербайджанский 30 
Армянский 30 
Белорусский 20 70 
Болгарский 20 100 
Венгерский 30 
Голландский (нидерландский) 40 100 
Греческий 40 120 
Грузинский 30 
Иврит 50 
Испанский 30 100 
Итальянский 30 100 
Китайский 50 120 
Латышский 50 
Литовский 40 
Молдавский 40 
Немецкий 20 70 
Польский 20 70 
Румынский 30 
Сербский 20 70 
Словенский 40 
Турецкий 40 
Украинский 20 70 
Фламандский 40 
Французский 20 70 
Хорватский 30 80 
Чешский 30 80 
Шведский 30 100 
Эстонский 40 
Японский 50 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *