Помимо глагола to cry, процесс выделения слёзной жидкости и воспроизведения громких звуков можно описать при помощи множества других слов. Вот лишь некоторые из них.

 
1. Bawl (кричать во всё горло): громко, несдержанно кричать или говорить.
2. Bleat (букв. блеять): т.е. жаловаться, ныть.
3. Blub: см. blubber (употребляется только в британском английском). 
4. Blubber (рыдать): плакать и кричать от горя или физической боли, в особенности с надутыми губами. Это слово звукоподражательное: попробуйте скорчить гримасу и похныкать, и у вас получатся похожие на «blub» звуки.
5. Caterwaul (кричать «по-кошачьи»): пронзительно кричать, а также шумно жаловаться или протестовать. 
6. Groan (стонать, стенать): издавать низкий звук из-за боли либо сожаления.
7. Howl: выть, а также восторженно либо злобно кричать. 
8. Keen (одно из значений «оплакивать покойника»): причитать, голосить; кроме того, нудно жаловаться (не стоит путать с прилагательным keen, которое означает «острый, пылкий» либо, в сленге, «классный, отличный»). 
9. Lament : плакать, сожалея о чём-то, сокрушаться.
10. Mewl (букв. мяукать): тихо плакать, хныкать.
11. Moan (стонать): как и groan, однако продолжительнее.
12. Pule: см. whine
13. Snivel: плакать, шмыгая носом, а также возбуждённо о чём-либо говорить либо совершать какие-либо поступки. 
14. Sob: рыдать всхлипывая; от blubber отличается шумными вдохами через нос. 
15. Squall: пронзительно кричать, вопить по той или иной причине (обычно о младенцах или маленьких детях). 
16. Wail: громко причитать, стенать. 
17. Weep: плакать, причитать от физической или душевной боли, однако тише и спокойнее, чем в случаях с blubber и sob.
18. Whimper: хныкать, а также, как и whine, жаловаться на судьбу.
19. Whine: плакаться, жаловаться. 
20. Yowl: см wail.
 
К тому же, у cry есть синонимы среди сленговых выражений.
 
Например,
 
”break down in tears,” “burst into tears” — разразиться слезами;
 
“choke up” — разнервничаться;
 
“crack up”- испытывать нервное перенапряжение;
 
“dissolve into tears”- тонуть в слезах;
 
“let it all out”- выплакать всё, выплеснуть эмоции;
 
“put on the weeps” – заплакать;
 
“ring the blues” – плакать;
 
“shed (bitter) tears”- горько плакать; 
 
“turn on the waterworks” — залиться слезами.
 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *