Вероятно, вы не раз слышали, как в ходе беседы, люди обращаются друг к другу с подобными междометиями: "… yeah.. . uh-huh . .. oh, really?. . . sure." Дело в том, что такие слова дают возможность контролировать разговор и направлять его в нужное русло. Одни из них выражают заинтересованность, понимание вопроса и согласие, другие же – удивление; есть фразы, которые позволяют сменить тему, а есть и те, с помощью которых можно переспросить собеседника и сбавить его темпы.

 
Заинтересованность, понимание, согласие 
 
Используя выражения "Yes" or "Mm-hmm", вы можете сообщить человеку, что вам интересно и вы хотите, выслушать его мнение. Кроме того, иногда такие междометия являются показателем солидарности. Однако их первоочередная функция – подбодрить рассказчика с тем, чтобы он продолжил свой рассказ.
 
Продемонстрировать заинтересованность можно и с помощью невербальных средств общения: к примеру, если мы слушаем собеседника, мы, как правило, смотрим ему в глаза. Чтобы показать рассказчику, что мы понимаем, о чём идёт речь и разделяем его точку зрения, стоит также задействовать кивки головой. А если, сидя на стуле, вы наклонитесь вперёд – это будет воспринято как знак искренней заинтересованности. Однако, чаще всего, модели невербального поведения употребляются в сочетании со словами, поэтому лучше всего не просто кивнуть головой, но и произнести: "Yes .. . Mm-hmm.. ."
 
Удивление
 
Хотя такие фразы, как "Really?," "No kidding" («Давай без шуток») или"What?", могут использоваться для выражения неуверенности и несогласия, в первую очередь, они являются индикаторами удивления. Для большей эффективности комбинируйте их с невербальными формами общения. Например, обратите внимание, что, услышав что-либо совершенно неожиданное, люди часто широко открывают глаза, высоко поднимают брови и, в случае крайнего удивления, приоткрывают рты. 
 
Пора «сменить пластинку»
 
Если тема обсуждения вам неприятна или же неинтересна, у вас вполне может возникнуть желание переключиться на что-либо другое.
 
Ваш друг: . . . and you should see the radio I got! It’s got AM and FM, and four big speakers! – Ты бы видел радио, которое я купил! Оно ловит и АМ, и ФМ, а ещё у него четыре динамика!
 
Вы: Well, that’s very nice. Which reminds me, did you hear the results of the baseball game last night? The Pirates couldn’t’t have lost again?! – Повезло тебе. Кстати, а, может, ты слышал результаты вчерашнего бейсбола? Только не говори, что «Пайрэтс» опять проиграли!
 
Как переспросить вежливо
 
Всегда есть вероятность того, что вы не расслышите, что сказал собеседник, или не сразу поймёте, о чём идёт речь. В этом нет ничего страшного, поэтому не бойтесь переспрашивать. Например, попробуйте употребить такие фразы, как "Could you please repeat what you just said?" – «Простите, Вы не могли бы повторить то, что Вы только что сказали?» – чтобы спросить напрямую, и "I didn’t catch what you just said"– «Я не совсем понял, что Вы сказали» – косвенно. 
 
 
Полезные речевые формулы
(от формальных к неформальным)
 
Если тема разговора вам интересна, понятна и близка
 
I see — Я понимаю 
 
Exactly — Именно так
 
Yes — Да
 
Right — Так и есть
 
Um-hmm — Ага
 
Yeah! — Точно!
 
Если вы удивлены — Really?
 
Правда?
 
Oh no! — О, нет!
 
No kidding! — Ты шутишь?!
 
What? — Что?
 
Oh my gosh! — Вот тебе на!
 
 
Если вы хотите сменить тему
 
 
Which reminds me. . . — Я тут вспомнил…
 
Come to think of it,… — Если подумать,../ Подумать только!/
 
By the way,… — Между прочим,..
 
 
Если вы, что-то упустили
 
 
Would you mind repeating what you just said? — Если Вас это не затруднит, не могли бы вы, повторить то, что Вы только что сказали?
 
Could you please repeat that? — Повторите, пожалуйста. 
 
Would you say that again more slowly, please? — Повторите помедленней, пожалуйста.
 
What did you say? — Что вы сказали?
 
I didn’t catch that. — Я не совсем понял.
 
Run that by me again. — Повтори ещё раз.
 
What? — Что?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *