Пример соcтавления резюме на должность руководителя бюро переводов

 
Анкета кандидата 
Петр Петрович Петров
Сведения о кандидате 
Возраст: 50 
Город: Москва 
Ближайшая станция метро: ВДНХ 
Телефон контактный: 216-4932 
E-Mail: petrov@mail.ru 
 
Цель анкеты 
 
Должность: Руководитель отдела, бюро переводов, переводчик, англ., франц., итал. яз.
 
Образование 
 
Основное 
Oбразование: высшее 
Год поступления, окончания: 1971-1976 
Место учебы: Военный институт иностранных языков 
Специальность: переводчик-референт 
Квалификация: переводчик английского, французского итальянского языков 
 
Повышение квалификации 
 
Место учебы: Московский полиграфический институт 
Специальность: редактор 
Квалификация: редактор 
 
Трудовая деятельность 
 
Опыт работы: Свыше 5 лет 
 
Настоящее место работы 
 
Наименование компании, основные направления деятельности: Неправительственный экологический фонд им. В.И. Вернадского. 
Отдел, должность: Заместитель генерального директора по международным проектам. 
Служебные обязанности, характер выполняемой работы: 
Функции: — Развитие международных связей, поддержание контактов с международными организациями: ООН, ОБСЕ, ОЭСР, Всемирный совет предпринимателей по устойчивому развитию и др., — проведение международных переговоров на высоком уровне, ведение переписки, подготовка переводных материалов (преимущественно на англ. яз.), — формирование, редактирование ежеквартального журнала «Ноосфера», — публикации в российских и зарубежных журналах по вопросам устойчивого развития и экологии, — организация крупных международных конференций, симпозиумов, выставок.
 
Предыдущее место работы 
 
Год поступления: 1976 
Год ухода: 1993 
Наименование компании, основные направления деятельности: ФАПСИ 
Отдел, должность: Руководитель подразделения переводчиков-аналитиков 
Служебные обязанности, характер выполняемой работы: 
Письменный перевод с иностранных языков (французский, английский, итальянский) и редакторская правка переводных материалов для представления в высшие государственные инстанции. Анализ и отбор материалов. Подготовка аналитики. Опыт руководства коллективом переводчиков до 30 чел. Офицер запаса 
 
Дополнительные сведения 
 
Знание иностранных языков 
Английский: профессионально 
Французский: профессионально 
Другой: итальянский профессионально 
 
Работа с компьютером 
 
С какими программами Вы работали: Windows, Microsoft Office, PowerPoint, Excel, Internet, e-mail, набор текста вслепую. 
 
Заработная плата от $: 2000 
 
Личные качества: инициативен, целеустремлен, исполнителен, неконфликтен. 
 
Примечание или комментарии: Руководитель Рабочей группы ООН по крупному международному проекту. Автор ряда публикаций в России и за рубежом. Участник нескольких международных саммитов. 
 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *